Кулачный бой за честь Армении Уильям Сароян
Недавно в Москве в издательстве "Юни-Пресс СК" в переводах Арама Оганяна тиражом в 2000 экземпляров вышел в свет сборник Уильяма Сарояна. Книга снабжена обширным послесловием переводчика о жизни и творчестве У.Сарояна. Рассказы и притчи Сарояна перепечатываются с разрешения попечителей университета им. Леланда Стэнфорда младшего.
В сборник произведений Уильяма Сарояна "Кулачный бой за честь Армении" вошли 24 рассказа разных лет, многие из которых ранее не публиковались, и 27 "Притч Сарояновых", напечатанных на английском единственный раз отдельной книгой в 1941 году тиражом 1000 экземпляров. В книге собраны лучшие рассказы Сарояна, посвященные армянской тематике, часть которых имеет фольклорную основу. Заглавием книги послужило название одноименного программного рассказа, имеющего важное значение для творчества Сарояна. Переводчик и составитель счел необходимым поместить на лицевой стороне обложки редкую фотографию, любезно предоставленную фотомастером Погосом Погосяном, на которой Сароян запечатлен в боксерской стойке. Сочетание заглавия книги и снимка удачно передает содержание вошедших в сборник ключевых рассказов и вместе с тем его злободневность для Армении и армянства сейчас, когда угрозы в наш адрес звучат все громче и наглее.
Слывший пацифистом Сароян в рассказе "Андраник Армянский" убежден, что уклоняться от навязываемой войны непозволительно и преступно. Как бы силен ни был противник, его надо встретить лицом к лицу. Действительно, в тех армянских областях, где население организованно сопротивлялось депортациям и резне, поголовного истребления населения удавалось избежать, даже если у турок было многократное превосходство. Тот же урок нам преподала война в Арцахе. Рассказ "Кулачный бой за честь Армении" развивает и углубляет эту мысль, но уже в иносказательном изложении, вызывая у нас ассоциации с библейскими героями Давидом и Голиафом. Он о том, как жилось армянам в Калифорнии в начале XX века. Они подвергались дискриминации и притеснениям со стороны властей и местных "англосаксов". Здесь молодой армянин вступает в неравный бой с подвыпившим громилой, который оскорбляет армян, и сбивает спесь с наглого расиста, хотя и ему здорово достается.
По глубине проникновения в сущность армянской истории "Кулачный бой за честь Армении", "Андраник Армянский" и другие рассказы, вошедшие в книгу, могут считаться произведениями армянской литературы и заслуживают включения в школьную программу. На их примере нужно воспитывать солдат, ведь Армения - воюющая страна. Именно поэтому новый сборник называется "Кулачный бой за честь Армении".
Внешний вид книги может отличаться от изображения товара на сайте!
Уильям Сароян родился 31 августа 1908 года в городе Фресно (штат Калифорния), в бедной семье армянских эмигрантов. Начав свою трудовую деятельность с почтальона, ни он и ни его родители не могли предполагать, что со временем это имя встанет в один ряд с такими выдающимися американскими писателями как Хемингуей, Стейнбек, Фолкнер, Колдуэлл. Героями его произведений всегда были простые и не очень счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее.
Признание пришло к нему после первого же сборника рассказов «Отважный молодой человек на летающей трапеции» (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934); герой одноименного рассказа — безработный, умирающий с голоду юноша.
Уильям Сароян написал более полутора тысяч рассказов, двенадцать пьес и около десяти романов. Одним из лучших его произведений считается повесть «Человеческая комедия» (The Human Comedy, 1942), частично автобиографическая. Известны также романы «Приключения Весли Джексона» (Adventures of Wesley Jackson, 1946) и «Мама, я тебя люблю» (Mama I Love You, 1956) и другие. В 1940 году вышел в свет сборник рассказов"Меня зовут Арам" (My Name Is Aram), в 1944 году — «Дорогой малыш» (Dear Baby). Как драматург Сароян заявил о себе пьесой «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands, 1939), о непризнанном счастливце-поэте, юноше, все принимающем близко к сердцу, и старом актере и музыканте, с его мыслями о прошлом и будущем. В последовавшей за ней пьесе «Вся ваша жизнь» (Time of your life, 1939; рус. перевод под назв. «Путь вашей жизни») писатель в фантасмагорических сценах, разворачивающихся в таверне, живописует самых разных героев, каждый из которых имеет свое представление о счастье.
Заурядное любовное приключение — тема «Вечной нежной песни любви» (Love’s Old Sweet Song, 1940), повествующей об идиллическом знакомстве привлекательной старой девы из Калифорнии с неким коммивояжером и семейством из оклахомского захолустья. Энтузиазм молодости, ее порывы — то, что так любит изображать Сароян, — пронизывают пьесу «Прекрасные люди» (The Beautiful People, 1941). В 1943 была поставлена пьеса «Уходи, старик» (Get Away, Old Man), в 1957 — «Пещерные люди» (The Cave Dwellers). В 1972 Сароян опубликовал книгу воспоминаний «Места, где я проводил время» (Places Where I’ve Done Time).
Умер Сароян 18 мая 1981 года в его родном городе Фресно, где и был похоронен, но, выполняя волю писателя, оставленную в завещании, часть его сердца захоронили в Армении, у подножья Арарата, недалеко от которого находится озеро Ван, а там дальше — город Битлис — родина его родителей.
Память в 2000 году была выпущена почтовая марка Армении, посвященная Сарояну.
Интересные факты:
В 1940-м году отказался от Пулитцеровской премии за пьесу «Лучшие годы вашей жизни», заявив, что «в ней нет ничего особенного». Разорвал отношения с основателем «Metro-Goldwyn-Mayer» (MGM) Луисом Мейером после того, как тот не позволил Сарояну самому снимать экранизацию «Человеческой комедии». В ответ на письмо переводчика Натилии Гончар с вопросом, что подарить ко дню рождения, Сароян попросил Гончар каждый год публиковать какой-либо новый перевод его произведений. Гончар выполнила просьбу и продолжает публиковать новые переводы 31 августа каждого года.
Рассказы:
«Отважный молодой человек на летающей трапеции» (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934),
«Вдох и выдох» (1936),
«Андраник Армянский» (1936),
«Маленькие дети» (1937),
«Беда с тиграми» (1938),
«Меня зовут Арам» (1940),
«Рок Ваграм» (1951),
«Весь свет и сами небеса» (1956),
«Вельветовые штаны»,
«Смех»,
«60 миль в час»,
«Откуда я родом, там люди воспитанные»,
«Певчие пресвитерианской церкви»,
«Первый день в школе»,
«Читатель „Всемирного альманаха“»,
«Гарри»,
«Пианино»,
«Поучительные сказочки моей родины»,
«Бедный опалённый „араб“»,
«Лето белого коня»,
«Поездка в Ханфорд»,
«Гранатовая роща»,
«Старомодный роман с любовными стихами и всем прочим»,
«Филиппинец и пьяный»,
«Апельсины»,
«Война»,
«Парикмахер, у дяди которого дрессированный тигр отгрыз голову».
Пьесы:
«В горах моё сердце» (1939),
«Лучшие годы вашей жизни» (1939, Пулитцеровская премия),
«Пещерные люди» (1939),
«Проходи, старик» (1944),
«Эй, кто-нибудь» (1941),
«Игроки в Пинг-Понг».
Романы:
«Человеческая комедия» (1943, рус. пер. 1958),
«Приключения Весли Джексона» (1946, рус. пер. 1959),
«Мама, я тебя люблю» (1956, рус. пер. 1970),
«Папа, ты сошел с ума» (1957, рус. пер. 1964),
«Мальчики и девочки» (1963).
Мемуары:
«Не умирать», 1963,
«Дни жизни и смерти и бегства на луну», 1970,
«Места, где я отбывал срок», 1972.
Если вы находитесь в Москве, то можете оформить доставку курьером нашего магазина с оплатой при получении. Курьерская доставка осуществляется в понедельник, четверг, суббота в течении дня.
Если же вам нужна курьерская доставка в другие дни, то мы сможем ее предоставить с помощью компании Dalli по предоплате.
Если вы находитесь в другом городе (не в Москве), то вы можете заказать доставку курьерской компанией Боксберри, почтой России либо транспортной компанией.
Обращаем Ваше внимание, доставка осуществляется только после 100% предоплаты. После отправки на следующий день заказа Вам будут приходить смс сообщения и сообщение на вашу email-почту с трек-номером вашего заказа для отслеживания вашей посылки.
Сроки доставки заказа транспортной компанией от 1 до 7 дней, почтой России от 3 до 20 дней, поэтому мы рекомендуем заказывать транспортной компанией.